Методика преподавания иностранных языков

17.05.2020
Редакция портала
Редакция портала
Автор статьи

Изучение иностранных языков плотно вошло в тренды саморазвития. Сегодня уже никого не нужно убеждать в необходимости таких знаний, поэтому и потенциальных учеников найти достаточно просто. Остаётся только выбрать свою методику преподавания иностранного языка.

Методика преподавания иностранных языков
Методика преподавания иностранных языков

Расскажем о нескольких подходах к обучению. Важно отметить, что указанные методики преподавания и обучения относятся не только к английскому языку, но и ко многим другим иностранным языкам.

Метод Шехтера

Этот способ основан на принципе изучения родного языка: в детстве никто не объясняет нам, как говорить, однако из-за постоянного нахождения в среде, где используется тот или иной язык, мы начинаем неосознанно воспроизводить слова и некоторые языковые схемы.

Таким образом, преподавание языка строится по принципу «от практики к теории», а не по привычному всем «от теории к практике». Ученикам ставится конкретная цель (например, узнать о хобби собеседника), а дальше они должны прийти к ней какими угодно способами. От безысходности ситуации слова вспоминаются и достаются из закромов памяти. 

Программа состоит из трёх этапов: на первом изучаются слова и выражения, а уже на втором и третьем — грамматические структуры.

Метод Петрова

Возможно, вы даже знаете о методе Петрова из программы «Полиглот» на канале «Культура». Согласно этой методике, овладеть любым языком на базовом уровне можно всего лишь за 16 дней, занимаясь каждый день по часу.

Суть состоит в том, что для общения на языке на самом деле нужно знать не так много. Поэтому учеников погружают в искусственно созданную языковую среду. С первых занятий они узнают базовые конструкции, овладевают минимальным набором слов и начинают их использовать как можно раньше, постоянно прибегая к повторению.

Метод Пимслера

Преподавание языков по этому методу основывается на системе 30-минутных уроков, в рамках которых необходимо слушать некоторые куски информации и повторять услышанное вслух. Главное — последовательно выполнять задания дикторов в аудиоуроках. 

Обучение базируется на четырёх принципах: антиципация, градуированные интервальные повторения, словарное ядро и органичное обучение.

Метод Китайгородской

Изучение языка по этой методике начинается с определения психотипа студента с помощью прохождения психологического теста. После чего ученику присваивается роль (менеджер, бизнесмен и так далее), которую он играет во время диалогов и дискуссий.

Так, студенты воспринимают занятия как игру и чувствуют себя свободнее в преодолении языкового барьера. Кроме того, постоянное повторение изученного и планомерное введение новой информации помогают легко достигать серьёзных результатов.

Метод Драгункина

Основа этого метода — ориентация на родной язык при изучении иностранного. То есть вся коммуникация ученика с преподавателем происходит с отсылками на родной язык. Например, иностранные слова транскрибируются русскими буквами, а времена в английском языке делятся на прошедшее, настоящее и будущее, а не на 16 разных (как в привычной методике преподавания английского).

Метод Замяткина

Методика основана на погружении в языковую среду и искусственном формировании потребности в информации (информационного голода). 

Таким образом, на разных этапах изучения языка ученик слушает диалоги, читает книги, смотрит фильмы. Отличительной особенностью является тот факт, что для наилучшего запоминания каждый этап очень тщательно прорабатывается (например, один диалог может прослушиваться до 5 дней).  

Метод Розетты Стоун

Эта методика базируется на компьютерной флеш-программе, которая планомерно погружает пользователя в новую языковую среду. Изучая язык по принципу «от простого к сложному», студенту предлагается сначала запоминать отдельные слова, затем словосочетания и предложения, а далее изучать синтаксические и грамматические конструкции. 

Программа оснащена контентом разного типа: от аудиодорожек до иллюстраций. То есть изучение языка также происходит перцептивным способом.

Метод Франка

Пожалуй, самый необычный метод, ведь учиться здесь нужно по книгам. Но не справочникам или учебникам, а обычным книгам с произведениями художественной литературы. Однако литература должна быть адаптирована особым образом: за каждой небольшой фразой на языке оригинала идёт перевод, а после окончания смыслообразующего отрывка даётся текст уже без перевода.

Всё это позволяет добавлять новые слова в свой лексикон и усваивать их использование сразу в языковом конктексте.

Однако эта методика не подразумевает активное использование языка, поэтому является скорее дополнительным к другому основному.

Какие выводы можно сделать о перечисленных подходах? Пожалуй, что коммуникативные (то есть выстроенные по принципу «от практики к теории») методики лидируют по многим парметрам. Однако каждый преподаватель и студент могут самостоятельно выбрать подходящий именно им способ изучения иностранного языка.

Комментарии

Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии